與龍海建設集團有限公司成功簽約,為其提供7萬多字的技術(shù)標書翻譯。
招投標翻譯是一項系統(tǒng)的、嚴謹?shù)墓こ?,一方面招標文件的翻譯要向投標人傳遞準確的招標信息和招標要求,另一方面投標書的翻譯又要將投標人對招標文件的響應準確地呈現(xiàn)給招標人。因此,標書翻譯不僅要求翻譯時工作做到語音準確,而且要求保持招標文件和投標書的術(shù)語和文本規(guī)范高度一致。這也是我們在做此類文件翻譯時的理念和要求。
完成翻譯后,我們會按照客戶的需求將標書打印裝訂,客戶可直接使用。

文特翻譯希望與客戶建立彼此長期愉快的合作,因此無論翻譯費是否已全額付清,如果您對譯文仍有疑問或不完全滿意,文特翻譯將完全負責免費修改。直至您完全滿意為止,絕無后顧之憂。
點此聯(lián)系